quinta-feira, 4 de janeiro de 2018

Não me importava nada de ficar a ler até ganhar raízes :) / Reading all day every day



terça-feira, 2 de janeiro de 2018

"The Workplace Writer's Process: A Guide to Getting the Job Done": a minha "review"



"The Workplace Writer's Process: A Guide to Getting the Job Done", de Anne Janzer, foi-me cedido pela Netgalley e pelo editor para que eu fizesse uma apreciação honesta deste livro. Não há de momento edição em português. Publiquei a minha opinião na Amazon e no Goodreads com 5/5 estrelas e a seguinte "review":

"The Workplace Writer’s Process" is not only about writing, it's a book about structure and organization. It teaches how to write for an organization, how to handle those who influence your writing work and how to overcome external and internal obstacles to a text that is useful to the reader.

This is a book for those whose writing is their job but I think it is also useful for those who simply have writing as a hobby. This book teaches you about discipline, time management, the importance of planning and the fabulous idea of "the incubation effect". So true!

Another truth written by this author is about research: "Excessive research is a dangerous form of procrastination". I know it! But it's good to have it explained!

And "Inspiration tends to follow action, not precede it".

In the end, go to Anne Janzer's site and download the worksheets and checklists from the book. And subscribe to her Writing Practices email list. She really gives good advice about writing!

I received this book as an eARC from the publisher and NetGalley in exchange for my honest review".


Podem saber mais no site da autora.

segunda-feira, 18 de dezembro de 2017

Uma ilustração de Natal com livros e uma citação de Voltaire

Jenny Nyström


"Um livro aberto é um cérebro que fala;
Fechado, um amigo que espera;
Esquecido, uma alma que perdoa;
Destruído, um coração que chora". 
     
Voltaire

A ouvir música sertaneja: No rancho fundo, primeiro por Chitãozinho & Xororó e depois por António Zambujo e Miguel Araújo




E na versão portuguesa de Portugal:


"Poema de Natal" de Manuel Maria Barbosa du Bocage



Edward Burne-Jones, Star of Bethlehem, 1890


Se considero o triste abatimento
Em que me faz jazer minha desgraça,
A desesperação me despedaça,
No mesmo instante, o frágil sofrimento.

Mas súbito me diz o pensamento,
Para aplacar-me a dor que me traspassa,
Que Este que trouxe ao mundo a Lei da Graça,
Teve num vil presepe o nascimento.

Vejo na palha o Redentor chorando,
Ao lado a Mãe, prostrados os pastores,
A milagrosa estrela os reis guiando.

Vejo-O morrer depois, ó pecadores,
Por nós, e fecho os olhos, adorando
Os castigos do Céu como favores.


Manuel Maria Barbosa du Bocage

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin